Commit 1a247d60 authored by ibuler's avatar ibuler

[Update] sudo命令添加help text

parent adf8b1f7
......@@ -150,5 +150,6 @@ class SystemUserForm(OrgModelForm, PasswordAndKeyAuthForm):
'priority': _('1-100, High level will be using login asset as default, '
'if user was granted more than 2 system user'),
'login_mode': _('If you choose manual login mode, you do not '
'need to fill in the username and password.')
'need to fill in the username and password.'),
'sudo': _("Use comma split multi command, ex: /bin/whoami,/bin/ifconfig")
}
......@@ -341,6 +341,12 @@ def get_push_system_user_tasks(system_user):
}
})
if system_user.sudo:
sudo = system_user.sudo.replace('\r\n', '\n').replace('\r', '\n')
sudo_list = sudo.split('\n')
sudo_tmp = []
for s in sudo_list:
sudo_tmp.append(s.strip(','))
sudo = ','.join(sudo_tmp)
tasks.append({
'name': 'Set {} sudo setting'.format(system_user.username),
'action': {
......@@ -348,8 +354,7 @@ def get_push_system_user_tasks(system_user):
'args': "dest=/etc/sudoers state=present regexp='^{0} ALL=' "
"line='{0} ALL=(ALL) NOPASSWD: {1}' "
"validate='visudo -cf %s'".format(
system_user.username,
system_user.sudo,
system_user.username, sudo,
)
}
})
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 19:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "选择资产"
#: assets/templates/assets/domain_gateway_list.html:58
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:52
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:152
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:59
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:59
msgid "Port"
msgstr "端口"
......@@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "不能包含特殊字符"
#: assets/templates/assets/domain_list.html:25
#: assets/templates/assets/label_list.html:14
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:58
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:29 common/models.py:29
#: common/templates/common/command_storage_create.html:41
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:44
#: common/templates/common/terminal_setting.html:80
#: common/templates/common/terminal_setting.html:102 ops/models/adhoc.py:37
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:29 ops/models/adhoc.py:37
#: ops/templates/ops/task_detail.html:60 ops/templates/ops/task_list.html:35
#: orgs/models.py:12 perms/models.py:28
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:62
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:53
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:72
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:54 terminal/models.py:22
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:54 settings/models.py:29
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:41
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:44
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:80
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:102 terminal/models.py:22
#: terminal/models.py:233 terminal/templates/terminal/terminal_detail.html:43
#: terminal/templates/terminal/terminal_list.html:29 users/models/group.py:14
#: users/models/user.py:55 users/templates/users/_select_user_modal.html:13
......@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "Password or private key passphrase"
msgstr "密码或密钥密码"
#: assets/forms/user.py:26 assets/models/base.py:24 common/forms.py:102
#: assets/forms/user.py:26 assets/models/base.py:24 settings/forms.py:103
#: users/forms.py:17 users/forms.py:35 users/forms.py:47
#: users/templates/users/login.html:67 users/templates/users/new_login.html:90
#: users/templates/users/reset_password.html:53
......@@ -257,6 +257,10 @@ msgid ""
"password."
msgstr "如果选择手动登录模式,用户名和密码可以不填写"
#: assets/forms/user.py:154
msgid "Use comma split multi command, ex: /bin/whoami,/bin/ifconfig"
msgstr "使用逗号分隔多个命令,如: /bin/whoami,/sbin/ifconfig"
#: assets/models/asset.py:74 assets/models/domain.py:49
#: assets/templates/assets/_asset_list_modal.html:46
#: assets/templates/assets/admin_user_assets.html:49
......@@ -266,8 +270,8 @@ msgstr "如果选择手动登录模式,用户名和密码可以不填写"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:51
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:46
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:151
#: audits/templates/audits/login_log_list.html:52 common/forms.py:131
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:55
#: audits/templates/audits/login_log_list.html:52
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:55 settings/forms.py:132
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:45
#: users/templates/users/user_group_granted_asset.html:45
msgid "IP"
......@@ -279,9 +283,9 @@ msgstr "IP"
#: assets/templates/assets/asset_list.html:92
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:50
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:45
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:150 common/forms.py:130
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:150
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:54
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:77
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:77 settings/forms.py:131
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:44
#: users/templates/users/user_group_granted_asset.html:44
msgid "Hostname"
......@@ -334,6 +338,7 @@ msgid "CPU model"
msgstr "CPU型号"
#: assets/models/asset.py:96
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:71
msgid "CPU count"
msgstr "CPU数量"
......@@ -428,9 +433,9 @@ msgstr "创建日期"
#: assets/templates/assets/domain_list.html:28
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:104
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:37
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:159 common/models.py:34
#: ops/models/adhoc.py:43 orgs/models.py:17 perms/models.py:39
#: perms/models.py:92 perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:102
#: assets/templates/assets/user_asset_list.html:159 ops/models/adhoc.py:43
#: orgs/models.py:17 perms/models.py:39 perms/models.py:92
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:102 settings/models.py:34
#: terminal/models.py:32 terminal/templates/terminal/terminal_detail.html:63
#: users/models/group.py:15 users/models/user.py:88
#: users/templates/users/user_detail.html:127
......@@ -562,10 +567,10 @@ msgstr "过滤器"
#: assets/models/cmd_filter.py:50
#: assets/templates/assets/cmd_filter_rule_list.html:58
#: audits/templates/audits/login_log_list.html:50
#: common/templates/common/command_storage_create.html:31
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:31
#: common/templates/common/terminal_setting.html:81
#: common/templates/common/terminal_setting.html:103
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:31
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:31
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:81
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:103
msgid "Type"
msgstr "类型"
......@@ -601,11 +606,11 @@ msgstr "每行一个命令"
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:38 audits/models.py:37
#: audits/templates/audits/operate_log_list.html:41
#: audits/templates/audits/operate_log_list.html:67
#: common/templates/common/terminal_setting.html:82
#: common/templates/common/terminal_setting.html:104
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:59 ops/templates/ops/task_adhoc.html:64
#: ops/templates/ops/task_history.html:65 ops/templates/ops/task_list.html:42
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:60
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:82
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:104
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:81
#: terminal/templates/terminal/terminal_list.html:36
#: users/templates/users/user_group_list.html:15
......@@ -663,7 +668,7 @@ msgid "User"
msgstr "用户"
#: assets/models/label.py:19 assets/models/node.py:21
#: assets/templates/assets/label_list.html:15 common/models.py:30
#: assets/templates/assets/label_list.html:15 settings/models.py:30
msgid "Value"
msgstr "值"
......@@ -802,16 +807,16 @@ msgstr "测试系统用户可连接性: {} => {}"
msgid "Test system user connectivity period: {}"
msgstr "定期测试系统用户可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:363
#: assets/tasks.py:368
msgid ""
"Push system user task skip, auto push not enable or protocol is not ssh: {}"
msgstr "推送系统用户任务跳过,自动推送没有打开,或协议不是ssh: {}"
#: assets/tasks.py:383 assets/tasks.py:397
#: assets/tasks.py:388 assets/tasks.py:402
msgid "Push system users to assets: {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {}"
#: assets/tasks.py:389
#: assets/tasks.py:394
msgid "Push system users to asset: {} => {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {} => {}"
......@@ -909,14 +914,14 @@ msgstr "其它"
#: assets/templates/assets/domain_create_update.html:16
#: assets/templates/assets/gateway_create_update.html:58
#: assets/templates/assets/label_create_update.html:18
#: common/templates/common/basic_setting.html:61
#: common/templates/common/command_storage_create.html:79
#: common/templates/common/email_setting.html:62
#: common/templates/common/ldap_setting.html:62
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:151
#: common/templates/common/security_setting.html:70
#: common/templates/common/terminal_setting.html:68
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:80
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:61
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:79
#: settings/templates/settings/email_setting.html:62
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:62
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:151
#: settings/templates/settings/security_setting.html:70
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:68
#: terminal/templates/terminal/terminal_update.html:45
#: users/templates/users/_user.html:50
#: users/templates/users/user_bulk_update.html:23
......@@ -943,14 +948,14 @@ msgstr "重置"
#: assets/templates/assets/domain_create_update.html:17
#: assets/templates/assets/gateway_create_update.html:59
#: assets/templates/assets/label_create_update.html:19
#: common/templates/common/basic_setting.html:62
#: common/templates/common/command_storage_create.html:80
#: common/templates/common/email_setting.html:63
#: common/templates/common/ldap_setting.html:63
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:152
#: common/templates/common/security_setting.html:71
#: common/templates/common/terminal_setting.html:70
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:81
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:62
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:80
#: settings/templates/settings/email_setting.html:63
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:63
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:152
#: settings/templates/settings/security_setting.html:71
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:70
#: terminal/templates/terminal/command_list.html:103
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:127
#: terminal/templates/terminal/terminal_update.html:46
......@@ -1069,11 +1074,11 @@ msgstr "更新"
#: assets/templates/assets/label_list.html:39
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:30
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:93 audits/models.py:33
#: common/templates/common/terminal_setting.html:90
#: common/templates/common/terminal_setting.html:112
#: ops/templates/ops/task_list.html:72
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:34
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:178
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:90
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:112
#: terminal/templates/terminal/terminal_list.html:73
#: users/templates/users/user_detail.html:30
#: users/templates/users/user_group_detail.html:32
......@@ -1105,8 +1110,8 @@ msgstr "选择节点"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:112
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:182
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:143
#: common/templates/common/terminal_setting.html:165 templates/_modal.html:22
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:108
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:165
#: templates/_modal.html:22 terminal/templates/terminal/session_detail.html:108
#: users/templates/users/user_detail.html:388
#: users/templates/users/user_detail.html:414
#: users/templates/users/user_detail.html:437
......@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "删除选择资产"
#: assets/templates/assets/asset_list.html:634
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:141
#: common/templates/common/terminal_setting.html:163
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:163
#: users/templates/users/user_detail.html:386
#: users/templates/users/user_detail.html:412
#: users/templates/users/user_detail.html:480
......@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr "创建网关"
#: assets/templates/assets/domain_gateway_list.html:87
#: assets/templates/assets/domain_gateway_list.html:89
#: common/templates/common/email_setting.html:61
#: common/templates/common/ldap_setting.html:61
#: settings/templates/settings/email_setting.html:61
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:61
msgid "Test connection"
msgstr "测试连接"
......@@ -1820,37 +1825,6 @@ msgstr "登录日志"
msgid "Command execution list"
msgstr "命令执行列表"
#: common/api.py:27
msgid "Test mail sent to {}, please check"
msgstr "邮件已经发送{}, 请检查"
#: common/api.py:51
msgid "Test ldap success"
msgstr "连接LDAP成功"
#: common/api.py:81
msgid "Search no entry matched in ou {}"
msgstr "在ou:{}中没有匹配条目"
#: common/api.py:90
msgid "Match {} s users"
msgstr "匹配 {} 个用户"
#: common/api.py:113 common/api.py:149
msgid ""
"Error: Account invalid (Please make sure the information such as Access key "
"or Secret key is correct)"
msgstr "错误:账户无效 (请确保 Access key 或 Secret key 等信息正确)"
#: common/api.py:119 common/api.py:155
msgid "Create succeed"
msgstr "创建成功"
#: common/api.py:137 common/api.py:175
#: common/templates/common/terminal_setting.html:151
msgid "Delete succeed"
msgstr "删除成功"
#: common/const.py:6
#, python-format
msgid "<b>%(name)s</b> was created successfully"
......@@ -1873,942 +1847,974 @@ msgstr "不是字符类型"
msgid "Encrypt field using Secret Key"
msgstr ""
#: common/forms.py:59
msgid "Current SITE URL"
msgstr "当前站点URL"
#: common/forms.py:63
msgid "User Guide URL"
msgstr "用户向导URL"
#: common/mixins.py:28
msgid "is discard"
msgstr ""
#: common/forms.py:64
msgid "User first login update profile done redirect to it"
msgstr "用户第一次登录,修改profile后重定向到地址"
#: common/mixins.py:29
msgid "discard time"
msgstr ""
#: common/forms.py:67
msgid "Email Subject Prefix"
msgstr "Email主题前缀"
#: common/validators.py:7
msgid "Special char not allowed"
msgstr "不能包含特殊字符"
#: common/forms.py:68
msgid "Tips: Some word will be intercept by mail provider"
msgstr "提示: 一些关键字可能会被邮件提供商拦截,如 跳板机、Jumpserver"
#: jumpserver/views.py:185
msgid ""
"<div>Luna is a separately deployed program, you need to deploy Luna, coco, "
"configure nginx for url distribution,</div> </div>If you see this page, "
"prove that you are not accessing the nginx listening port. Good luck.</div>"
msgstr ""
"<div>Luna是单独部署的一个程序,你需要部署luna,coco,配置nginx做url分发, </"
"div><div>如果你看到了这个页面,证明你访问的不是nginx监听的端口,祝你好运</"
"div>"
#: common/forms.py:74
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP主机"
#: ops/api/celery.py:54
msgid "Waiting task start"
msgstr "等待任务开始"
#: common/forms.py:76
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP端口"
#: ops/models/adhoc.py:38
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
#: common/forms.py:78
msgid "SMTP user"
msgstr "SMTP账号"
#: ops/models/adhoc.py:38 settings/forms.py:150
msgid "Units: seconds"
msgstr "单位: 秒"
#: common/forms.py:81
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP密码"
#: ops/models/adhoc.py:39
msgid "Crontab"
msgstr "Crontab"
#: common/forms.py:82
msgid "Some provider use token except password"
msgstr "一些邮件提供商需要输入的是Token"
#: ops/models/adhoc.py:39
msgid "5 * * * *"
msgstr ""
#: common/forms.py:85 common/forms.py:123
msgid "Use SSL"
msgstr "使用SSL"
#: ops/models/adhoc.py:41
msgid "Callback"
msgstr "回调"
#: common/forms.py:86
msgid "If SMTP port is 465, may be select"
msgstr "如果SMTP端口是465,通常需要启用SSL"
#: ops/models/adhoc.py:158 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:114
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: common/forms.py:89
msgid "Use TLS"
msgstr "使用TLS"
#: ops/models/adhoc.py:159 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:57
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:60
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
#: common/forms.py:90
msgid "If SMTP port is 587, may be select"
msgstr "如果SMTP端口是587,通常需要启用TLS"
#: ops/models/adhoc.py:160 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:61
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: common/forms.py:96
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAP地址"
#: ops/models/adhoc.py:161 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:53
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:58
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:59 ops/templates/ops/task_list.html:38
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:49
msgid "Hosts"
msgstr "主机"
#: common/forms.py:99
msgid "Bind DN"
msgstr "绑定DN"
#: ops/models/adhoc.py:162
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:52
#: templates/index.html:91
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: common/forms.py:106
msgid "User OU"
msgstr "用户OU"
#: ops/models/adhoc.py:163
msgid "Run as admin"
msgstr "再次执行"
#: common/forms.py:107
msgid "Use | split User OUs"
msgstr "使用|分隔各OU"
#: ops/models/adhoc.py:165 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:82
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:62
msgid "Become"
msgstr "Become"
#: common/forms.py:110
msgid "User search filter"
msgstr "用户过滤器"
#: ops/models/adhoc.py:166 users/templates/users/user_group_detail.html:59
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_detail.html:64
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_detail.html:56
msgid "Create by"
msgstr "创建者"
#: common/forms.py:111
#, python-format
msgid "Choice may be (cn|uid|sAMAccountName)=%(user)s)"
msgstr "可能的选项是(cn或uid或sAMAccountName=%(user)s)"
#: ops/models/adhoc.py:223
msgid "{} Start task: {}"
msgstr "{} 任务开始: {}"
#: common/forms.py:114
msgid "User attr map"
msgstr "LDAP属性映射"
#: ops/models/adhoc.py:226
msgid "{} Task finish"
msgstr "{} 任务结束"
#: common/forms.py:116
msgid ""
"User attr map present how to map LDAP user attr to jumpserver, username,name,"
"email is jumpserver attr"
msgstr ""
"用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name,"
"email 是jumpserver的属性"
#: ops/models/adhoc.py:323
msgid "Start time"
msgstr "开始时间"
#: common/forms.py:125
msgid "Enable LDAP auth"
msgstr "启用LDAP认证"
#: ops/models/adhoc.py:324
msgid "End time"
msgstr "完成时间"
#: common/forms.py:134
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ops/models/adhoc.py:325 ops/templates/ops/adhoc_history.html:57
#: ops/templates/ops/task_history.html:63 ops/templates/ops/task_list.html:41
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: common/forms.py:135
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: ops/models/adhoc.py:326 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:106
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:55
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:69
#: ops/templates/ops/task_detail.html:84 ops/templates/ops/task_history.html:61
msgid "Is finished"
msgstr "是否完成"
#: common/forms.py:142
msgid "Password auth"
msgstr "密码认证"
#: ops/models/adhoc.py:327 ops/templates/ops/adhoc_history.html:56
#: ops/templates/ops/task_history.html:62
msgid "Is success"
msgstr "是否成功"
#: common/forms.py:145
msgid "Public key auth"
msgstr "密钥认证"
#: ops/models/adhoc.py:328
msgid "Adhoc raw result"
msgstr "结果"
#: common/forms.py:148
msgid "Heartbeat interval"
msgstr "心跳间隔"
#: ops/models/adhoc.py:329
msgid "Adhoc result summary"
msgstr "汇总"
#: common/forms.py:149 ops/models/adhoc.py:38
msgid "Units: seconds"
msgstr "单位: 秒"
#: ops/models/command.py:22 xpack/plugins/cloud/models.py:170
msgid "Result"
msgstr "结果"
#: common/forms.py:152
msgid "List sort by"
msgstr "资产列表排序"
#: ops/models/command.py:57
msgid "Task start"
msgstr "任务开始"
#: common/forms.py:155
msgid "List page size"
msgstr "资产分页每页数量"
#: ops/models/command.py:71
msgid "Command `{}` is forbidden ........"
msgstr "命令 `{}` 不允许被执行 ......."
#: common/forms.py:158
msgid "Session keep duration"
msgstr "会话保留时长"
#: ops/models/command.py:77
msgid "Task end"
msgstr "任务结束"
#: common/forms.py:159
msgid ""
"Units: days, Session, record, command will be delete if more than duration, "
"only in database"
msgstr ""
"单位:天。 会话、录像、命令记录超过该时长将会被删除(仅影响数据库存储, oss等不"
"受影响)"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:19
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:19
msgid "Version detail"
msgstr "版本详情"
#: common/forms.py:163
msgid "Telnet login regex"
msgstr "Telnet 成功正则表达式"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:22
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:22 ops/views/adhoc.py:127
msgid "Version run history"
msgstr "执行历史"
#: common/forms.py:164
msgid "ex: Last\\s*login|success|成功"
msgstr ""
"登录telnet服务器成功后的提示正则表达式,如: Last\\s*login|success|成功 "
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:72
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:77
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:61
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:61
msgid "Run as"
msgstr "运行用户"
#: common/forms.py:175
msgid "MFA Secondary certification"
msgstr "MFA 二次认证"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:94 ops/templates/ops/task_list.html:36
msgid "Run times"
msgstr "执行次数"
#: common/forms.py:177
msgid ""
"After opening, the user login must use MFA secondary authentication (valid "
"for all users, including administrators)"
msgstr "开启后,用户登录必须使用MFA二次认证(对所有用户有效,包括管理员)"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:98 ops/templates/ops/task_detail.html:76
msgid "Last run"
msgstr "最后运行"
#: common/forms.py:183
msgid "Limit the number of login failures"
msgstr "限制登录失败次数"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:102
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:65
#: ops/templates/ops/task_detail.html:80
msgid "Time delta"
msgstr "运行时间"
#: common/forms.py:187
msgid "No logon interval"
msgstr "禁止登录时间间隔"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:110
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:73
#: ops/templates/ops/task_detail.html:88
msgid "Is success "
msgstr "成功"
#: common/forms.py:189
msgid ""
"Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of "
"times, no login is allowed during this time interval."
msgstr ""
"提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:131
#: ops/templates/ops/task_detail.html:109
msgid "Last run failed hosts"
msgstr "最后运行失败主机"
#: common/forms.py:195
msgid "Connection max idle time"
msgstr "SSH最大空闲时间"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:151
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:176
#: ops/templates/ops/task_detail.html:129
#: ops/templates/ops/task_detail.html:154
msgid "No hosts"
msgstr "没有主机"
#: common/forms.py:197
msgid ""
"If idle time more than it, disconnect connection(only ssh now) Unit: minute"
msgstr "提示:(单位:分)如果超过该配置没有操作,连接会被断开(仅ssh)"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:161
#: ops/templates/ops/task_detail.html:139
msgid "Last run success hosts"
msgstr "最后运行成功主机"
#: common/forms.py:203
msgid "Password expiration time"
msgstr "密码过期时间"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:30
#: ops/templates/ops/task_history.html:36
msgid "History of "
msgstr "执行历史"
#: common/forms.py:206
msgid ""
"Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, "
"the user password will expire failure;The password expiration reminder mail "
"will be automatic sent to the user by system within 5 days (daily) before "
"the password expires"
msgstr ""
"提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期"
"提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:53
#: ops/templates/ops/task_history.html:59
msgid "F/S/T"
msgstr "失败/成功/总"
#: common/forms.py:215
msgid "Password minimum length"
msgstr "密码最小长度 "
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:58
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:57
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:58 ops/templates/ops/task_history.html:64
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: common/forms.py:219
msgid "Must contain capital letters"
msgstr "必须包含大写字母"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:19 ops/views/adhoc.py:140
msgid "Run history detail"
msgstr "执行历史详情"
#: common/forms.py:221
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain uppercase "
"letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含大写字母"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:22
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:62
#: terminal/backends/command/models.py:16
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: common/forms.py:226
msgid "Must contain lowercase letters"
msgstr "必须包含小写字母"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:30
msgid "History detail of"
msgstr "执行历史详情"
#: common/forms.py:227
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain lowercase "
"letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含小写字母"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:53
msgid "Task name"
msgstr "任务名称"
#: common/forms.py:232
msgid "Must contain numeric characters"
msgstr "必须包含数字字符"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:84
msgid "Failed assets"
msgstr "失败资产"
#: common/forms.py:233
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain numeric "
"characters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含数字字符"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:104
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:129
msgid "No assets"
msgstr "没有资产"
#: common/forms.py:238
msgid "Must contain special characters"
msgstr "必须包含特殊字符"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:114
msgid "Success assets"
msgstr "成功资产"
#: common/forms.py:239
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain special "
"characters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含特殊字符"
#: ops/templates/ops/celery_task_log.html:4
msgid "Task log"
msgstr "任务列表"
#: common/mixins.py:28
msgid "is discard"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:71
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:91
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:100
msgid "Go"
msgstr ""
#: common/mixins.py:29
msgid "discard time"
msgstr ""
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:144
msgid "Selected assets"
msgstr "已选择资产"
#: common/models.py:33 users/models/authentication.py:54
#: users/templates/users/user_detail.html:96
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:147
msgid "In total"
msgstr "总共"
#: common/models.py:126 users/templates/users/reset_password.html:68
#: users/templates/users/user_profile.html:20
msgid "Setting"
msgstr "设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:182
msgid ""
"Select the left asset, select the running system user, execute command in "
"batch"
msgstr "选择左侧资产, 选择运行的系统用户,批量执行命令"
#: common/templates/common/basic_setting.html:15
#: common/templates/common/email_setting.html:15
#: common/templates/common/ldap_setting.html:15
#: common/templates/common/security_setting.html:15
#: common/templates/common/terminal_setting.html:16
#: common/templates/common/terminal_setting.html:46 common/views.py:19
msgid "Basic setting"
msgstr "基本设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:200
msgid "Unselected assets"
msgstr "没有选中资产"
#: common/templates/common/basic_setting.html:18
#: common/templates/common/email_setting.html:18
#: common/templates/common/ldap_setting.html:18
#: common/templates/common/security_setting.html:18
#: common/templates/common/terminal_setting.html:20 common/views.py:45
msgid "Email setting"
msgstr "邮件设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:204
msgid "No input command"
msgstr "没有输入命令"
#: common/templates/common/basic_setting.html:21
#: common/templates/common/email_setting.html:21
#: common/templates/common/ldap_setting.html:21
#: common/templates/common/security_setting.html:21
#: common/templates/common/terminal_setting.html:24 common/views.py:71
msgid "LDAP setting"
msgstr "LDAP设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:208
msgid "No system user was selected"
msgstr "没有选择系统用户"
#: common/templates/common/basic_setting.html:24
#: common/templates/common/email_setting.html:24
#: common/templates/common/ldap_setting.html:24
#: common/templates/common/security_setting.html:24
#: common/templates/common/terminal_setting.html:28 common/views.py:100
msgid "Terminal setting"
msgstr "终端设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:253
msgid "Pending"
msgstr ""
#: common/templates/common/basic_setting.html:27
#: common/templates/common/email_setting.html:27
#: common/templates/common/ldap_setting.html:27
#: common/templates/common/security_setting.html:27
#: common/templates/common/security_setting.html:42
#: common/templates/common/terminal_setting.html:31 common/views.py:152
msgid "Security setting"
msgstr "安全设置"
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:63
msgid "Finished"
msgstr "结束"
#: common/templates/common/command_storage_create.html:49
#: ops/models/adhoc.py:161 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:53
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:58
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:59 ops/templates/ops/task_list.html:38
msgid "Hosts"
msgstr "主机"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:19 ops/templates/ops/task_detail.html:20
#: ops/templates/ops/task_history.html:19 ops/views/adhoc.py:75
msgid "Task detail"
msgstr "任务详情"
#: common/templates/common/command_storage_create.html:52
msgid "Tips: If there are multiple hosts, separate them with a comma (,)"
msgstr "提示: 如果有多台主机,请使用逗号 ( , ) 进行分割"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:22 ops/templates/ops/task_detail.html:23
#: ops/templates/ops/task_history.html:22 ops/views/adhoc.py:88
msgid "Task versions"
msgstr "任务各版本"
#: common/templates/common/command_storage_create.html:63
msgid "Index"
msgstr "索引"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:25 ops/templates/ops/task_detail.html:26
#: ops/templates/ops/task_history.html:25
msgid "Run history"
msgstr "执行历史"
#: common/templates/common/command_storage_create.html:70
msgid "Doc type"
msgstr "文档类型"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:28 ops/templates/ops/task_detail.html:29
#: ops/templates/ops/task_history.html:28
msgid "Last run output"
msgstr "输出"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:52
#: ops/models/adhoc.py:162 templates/index.html:91
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:36
msgid "Versions of "
msgstr "版本"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:66
msgid "Bucket"
msgstr "桶名称"
#: ops/templates/ops/task_detail.html:68
msgid "Total versions"
msgstr "版本数量"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:73
msgid "Access key"
msgstr ""
#: ops/templates/ops/task_detail.html:72
msgid "Latest version"
msgstr "最新版本"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:80
msgid "Secret key"
msgstr ""
#: ops/templates/ops/task_detail.html:92
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:87
msgid "Container name"
msgstr "容器名称"
#: ops/templates/ops/task_list.html:37
msgid "Versions"
msgstr "版本"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:94
msgid "Account name"
msgstr "账户名称"
#: ops/templates/ops/task_list.html:71
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_list.html:52
msgid "Run"
msgstr "执行"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:101
msgid "Account key"
msgstr "账户密钥"
#: ops/templates/ops/task_list.html:125
msgid "Task start: "
msgstr "任务开始: "
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:108
msgid "Endpoint"
msgstr "端点"
#: ops/utils.py:51
msgid "Update task content: {}"
msgstr "更新任务内容: {}"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:113
#, python-brace-format
msgid "OSS: http://{REGION_NAME}.aliyuncs.com"
msgstr "OSS: http://{REGION_NAME}.aliyuncs.com"
#: ops/views/adhoc.py:49 ops/views/adhoc.py:74 ops/views/adhoc.py:87
#: ops/views/adhoc.py:100 ops/views/adhoc.py:113 ops/views/adhoc.py:126
#: ops/views/adhoc.py:139 ops/views/command.py:43 ops/views/command.py:67
msgid "Ops"
msgstr "作业中心"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:115
msgid "Example: http://oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com"
msgstr "如: http://oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com"
#: ops/views/adhoc.py:50 templates/_nav.html:66
msgid "Task list"
msgstr "任务列表"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:117
#, python-brace-format
msgid "S3: http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com"
msgstr "S3: http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com"
#: ops/views/adhoc.py:101
msgid "Task run history"
msgstr "执行历史"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:118
#, python-brace-format
msgid "S3(China): http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com.cn"
msgstr "S3(中国): http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com.cn"
#: ops/views/command.py:68 templates/_nav.html:67 templates/_nav.html:79
#: templates/_nav_user.html:9
msgid "Command execution"
msgstr "命令执行"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:119
msgid "Example: http://s3.cn-north-1.amazonaws.com.cn"
msgstr "如: http://s3.cn-north-1.amazonaws.com.cn"
#: orgs/mixins.py:77 orgs/models.py:24
msgid "Organization"
msgstr "组织管理"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:125
msgid "Endpoint suffix"
msgstr "端点后缀"
#: perms/forms.py:39 perms/models.py:30 perms/models.py:86
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:55
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:75
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:122 templates/_nav.html:14
#: users/forms.py:273 users/models/group.py:26 users/models/user.py:61
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:16
#: users/templates/users/user_detail.html:213
#: users/templates/users/user_list.html:26
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_list.html:15
msgid "User group"
msgstr "用户组"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:135
#: xpack/plugins/cloud/models.py:186
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_detail.html:83
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_instance.html:64
msgid "Region"
msgstr "地域"
#: perms/forms.py:61
msgid "User or group at least one required"
msgstr "用户和用户组至少选一个"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:140
msgid "Beijing: cn-north-1"
msgstr "北京: cn-north-1"
#: perms/forms.py:70
msgid "Asset or group at least one required"
msgstr "资产和节点至少选一个"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:141
msgid "Ningxia: cn-northwest-1"
msgstr "宁夏: cn-northwest-1"
#: perms/models.py:36 perms/models.py:89
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:90
#: users/models/user.py:93 users/templates/users/user_detail.html:107
#: users/templates/users/user_profile.html:116
msgid "Date expired"
msgstr "失效日期"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:142
msgid "More"
msgstr "更多"
#: perms/models.py:45 perms/models.py:98 templates/_nav.html:34
msgid "Asset permission"
msgstr "资产授权"
#: common/templates/common/replay_storage_create.html:246
msgid "Submitting"
msgstr "提交中"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:22
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:22
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:22
msgid "Users and user groups"
msgstr "用户或用户组"
#: common/templates/common/security_setting.html:46
msgid "Password check rule"
msgstr "密码校验规则"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:27
msgid "Assets and node"
msgstr "资产或节点"
#: common/templates/common/terminal_setting.html:76 terminal/forms.py:27
#: terminal/models.py:26
msgid "Command storage"
msgstr "命令存储"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:80
msgid "Add asset to this permission"
msgstr "添加资产"
#: common/templates/common/terminal_setting.html:95
#: common/templates/common/terminal_setting.html:117
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:97
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:157
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:97
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:125
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:95
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:117
#: users/templates/users/user_group_detail.html:95
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_detail.html:93
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_detail.html:130
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: common/templates/common/terminal_setting.html:98 terminal/forms.py:32
#: terminal/models.py:27
msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:108
msgid "Add node to this permission"
msgstr "添加节点"
#: common/templates/common/terminal_setting.html:154
msgid "Delete failed"
msgstr "删除失败"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:125
#: users/templates/users/user_detail.html:230
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: common/templates/common/terminal_setting.html:159
msgid "Are you sure about deleting it?"
msgstr "您确定删除吗?"
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:58
msgid "Validity period"
msgstr "有效期"
#: common/validators.py:7
msgid "Special char not allowed"
msgstr "不能包含特殊字符"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:66
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:67
msgid "User count"
msgstr "用户数量"
#: common/views.py:18 common/views.py:44 common/views.py:70 common/views.py:99
#: common/views.py:126 common/views.py:138 common/views.py:151
#: templates/_nav.html:107
msgid "Settings"
msgstr "系统设置"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:70
msgid "User group count"
msgstr "用户组列表"
#: common/views.py:29 common/views.py:55 common/views.py:81 common/views.py:112
#: common/views.py:162
msgid "Update setting successfully"
msgstr "更新设置成功"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:74
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:63
msgid "Asset count"
msgstr "资产数量"
#: common/views.py:127
msgid "Create replay storage"
msgstr "创建录像存储"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:78
msgid "Node count"
msgstr "节点数量"
#: common/views.py:139
msgid "Create command storage"
msgstr "创建命令存储"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:82
msgid "System user count"
msgstr "系统用户数量"
#: jumpserver/views.py:185
msgid ""
"<div>Luna is a separately deployed program, you need to deploy Luna, coco, "
"configure nginx for url distribution,</div> </div>If you see this page, "
"prove that you are not accessing the nginx listening port. Good luck.</div>"
msgstr ""
"<div>Luna是单独部署的一个程序,你需要部署luna,coco,配置nginx做url分发, </"
"div><div>如果你看到了这个页面,证明你访问的不是nginx监听的端口,祝你好运</"
"div>"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:148
msgid "Select system users"
msgstr "选择系统用户"
#: ops/api/celery.py:54
msgid "Waiting task start"
msgstr "等待任务开始"
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:46
msgid "Create permission"
msgstr "创建授权规则"
#: ops/models/adhoc.py:38
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:59
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:73
#: users/templates/users/user_list.html:28 xpack/plugins/cloud/models.py:53
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_detail.html:60
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_list.html:14
msgid "Validity"
msgstr "有效"
#: ops/models/adhoc.py:39
msgid "Crontab"
msgstr "Crontab"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:35
msgid "User list of "
msgstr "用户列表"
#: ops/models/adhoc.py:39
msgid "5 * * * *"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:80
msgid "Add user to asset permission"
msgstr "添加用户"
#: ops/models/adhoc.py:41
msgid "Callback"
msgstr "回调"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:108
msgid "Add user group to asset permission"
msgstr "添加用户组"
#: ops/models/adhoc.py:158 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:114
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:116
msgid "Select user groups"
msgstr "选择用户组"
#: ops/models/adhoc.py:159 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:57
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:60
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
#: perms/views.py:23 perms/views.py:53 perms/views.py:68 perms/views.py:83
#: perms/views.py:118 perms/views.py:150 templates/_nav.html:31
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_list.html:21
msgid "Perms"
msgstr "权限管理"
#: ops/models/adhoc.py:160 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:61
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: perms/views.py:24
msgid "Asset permission list"
msgstr "资产授权列表"
#: ops/models/adhoc.py:163
msgid "Run as admin"
msgstr "再次执行"
#: perms/views.py:54
msgid "Create asset permission"
msgstr "创建权限规则"
#: ops/models/adhoc.py:165 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:82
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:62
msgid "Become"
msgstr "Become"
#: perms/views.py:69 perms/views.py:84
msgid "Update asset permission"
msgstr "更新资产授权"
#: ops/models/adhoc.py:166 users/templates/users/user_group_detail.html:59
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_detail.html:64
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_detail.html:56
msgid "Create by"
msgstr "创建者"
#: perms/views.py:119
msgid "Asset permission user list"
msgstr "资产授权用户列表"
#: ops/models/adhoc.py:223
msgid "{} Start task: {}"
msgstr "{} 任务开始: {}"
#: perms/views.py:151
msgid "Asset permission asset list"
msgstr "资产授权资产列表"
#: ops/models/adhoc.py:226
msgid "{} Task finish"
msgstr "{} 任务结束"
#: settings/api.py:24
msgid "Test mail sent to {}, please check"
msgstr "邮件已经发送{}, 请检查"
#: ops/models/adhoc.py:323
msgid "Start time"
msgstr "开始时间"
#: settings/api.py:48
msgid "Test ldap success"
msgstr "连接LDAP成功"
#: ops/models/adhoc.py:324
msgid "End time"
msgstr "完成时间"
#: settings/api.py:78
msgid "Search no entry matched in ou {}"
msgstr "在ou:{}中没有匹配条目"
#: ops/models/adhoc.py:325 ops/templates/ops/adhoc_history.html:57
#: ops/templates/ops/task_history.html:63 ops/templates/ops/task_list.html:41
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: settings/api.py:87
msgid "Match {} s users"
msgstr "匹配 {} 个用户"
#: ops/models/adhoc.py:326 ops/templates/ops/adhoc_detail.html:106
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:55
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:69
#: ops/templates/ops/task_detail.html:84 ops/templates/ops/task_history.html:61
msgid "Is finished"
msgstr "是否完成"
#: settings/api.py:110 settings/api.py:146
msgid ""
"Error: Account invalid (Please make sure the information such as Access key "
"or Secret key is correct)"
msgstr "错误:账户无效 (请确保 Access key 或 Secret key 等信息正确)"
#: ops/models/adhoc.py:327 ops/templates/ops/adhoc_history.html:56
#: ops/templates/ops/task_history.html:62
msgid "Is success"
msgstr "是否成功"
#: settings/api.py:116 settings/api.py:152
msgid "Create succeed"
msgstr "创建成功"
#: settings/api.py:134 settings/api.py:172
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:151
msgid "Delete succeed"
msgstr "删除成功"
#: settings/forms.py:60
msgid "Current SITE URL"
msgstr "当前站点URL"
#: settings/forms.py:64
msgid "User Guide URL"
msgstr "用户向导URL"
#: settings/forms.py:65
msgid "User first login update profile done redirect to it"
msgstr "用户第一次登录,修改profile后重定向到地址"
#: settings/forms.py:68
msgid "Email Subject Prefix"
msgstr "Email主题前缀"
#: settings/forms.py:69
msgid "Tips: Some word will be intercept by mail provider"
msgstr "提示: 一些关键字可能会被邮件提供商拦截,如 跳板机、Jumpserver"
#: settings/forms.py:75
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP主机"
#: ops/models/adhoc.py:328
msgid "Adhoc raw result"
msgstr "结果"
#: settings/forms.py:77
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP端口"
#: ops/models/adhoc.py:329
msgid "Adhoc result summary"
msgstr "汇总"
#: settings/forms.py:79
msgid "SMTP user"
msgstr "SMTP账号"
#: ops/models/command.py:22 xpack/plugins/cloud/models.py:170
msgid "Result"
msgstr "结果"
#: settings/forms.py:82
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP密码"
#: ops/models/command.py:57
msgid "Task start"
msgstr "任务开始"
#: settings/forms.py:83
msgid "Some provider use token except password"
msgstr "一些邮件提供商需要输入的是Token"
#: ops/models/command.py:71
msgid "Command `{}` is forbidden ........"
msgstr "命令 `{}` 不允许被执行 ......."
#: settings/forms.py:86 settings/forms.py:124
msgid "Use SSL"
msgstr "使用SSL"
#: ops/models/command.py:77
msgid "Task end"
msgstr "任务结束"
#: settings/forms.py:87
msgid "If SMTP port is 465, may be select"
msgstr "如果SMTP端口是465,通常需要启用SSL"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:19
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:19
msgid "Version detail"
msgstr "版本详情"
#: settings/forms.py:90
msgid "Use TLS"
msgstr "使用TLS"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:22
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:22 ops/views/adhoc.py:127
msgid "Version run history"
msgstr "执行历史"
#: settings/forms.py:91
msgid "If SMTP port is 587, may be select"
msgstr "如果SMTP端口是587,通常需要启用TLS"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:72
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:77
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:61
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:61
msgid "Run as"
msgstr "运行用户"
#: settings/forms.py:97
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAP地址"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:94 ops/templates/ops/task_list.html:36
msgid "Run times"
msgstr "执行次数"
#: settings/forms.py:100
msgid "Bind DN"
msgstr "绑定DN"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:98 ops/templates/ops/task_detail.html:76
msgid "Last run"
msgstr "最后运行"
#: settings/forms.py:107
msgid "User OU"
msgstr "用户OU"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:102
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:65
#: ops/templates/ops/task_detail.html:80
msgid "Time delta"
msgstr "运行时间"
#: settings/forms.py:108
msgid "Use | split User OUs"
msgstr "使用|分隔各OU"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:110
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:73
#: ops/templates/ops/task_detail.html:88
msgid "Is success "
msgstr "成功"
#: settings/forms.py:111
msgid "User search filter"
msgstr "用户过滤器"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:131
#: ops/templates/ops/task_detail.html:109
msgid "Last run failed hosts"
msgstr "最后运行失败主机"
#: settings/forms.py:112
#, python-format
msgid "Choice may be (cn|uid|sAMAccountName)=%(user)s)"
msgstr "可能的选项是(cn或uid或sAMAccountName=%(user)s)"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:151
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:176
#: ops/templates/ops/task_detail.html:129
#: ops/templates/ops/task_detail.html:154
msgid "No hosts"
msgstr "没有主机"
#: settings/forms.py:115
msgid "User attr map"
msgstr "LDAP属性映射"
#: ops/templates/ops/adhoc_detail.html:161
#: ops/templates/ops/task_detail.html:139
msgid "Last run success hosts"
msgstr "最后运行成功主机"
#: settings/forms.py:117
msgid ""
"User attr map present how to map LDAP user attr to jumpserver, username,name,"
"email is jumpserver attr"
msgstr ""
"用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name,"
"email 是jumpserver的属性"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:30
#: ops/templates/ops/task_history.html:36
msgid "History of "
msgstr "执行历史"
#: settings/forms.py:126
msgid "Enable LDAP auth"
msgstr "启用LDAP认证"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:53
#: ops/templates/ops/task_history.html:59
msgid "F/S/T"
msgstr "失败/成功/总"
#: settings/forms.py:135
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:58
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:57
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:58 ops/templates/ops/task_history.html:64
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: settings/forms.py:136
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:19 ops/views/adhoc.py:140
msgid "Run history detail"
msgstr "执行历史详情"
#: settings/forms.py:143
msgid "Password auth"
msgstr "密码认证"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:22
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:62
#: terminal/backends/command/models.py:16
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: settings/forms.py:146
msgid "Public key auth"
msgstr "密钥认证"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:30
msgid "History detail of"
msgstr "执行历史详情"
#: settings/forms.py:149
msgid "Heartbeat interval"
msgstr "心跳间隔"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:53
msgid "Task name"
msgstr "任务名称"
#: settings/forms.py:153
msgid "List sort by"
msgstr "资产列表排序"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:84
msgid "Failed assets"
msgstr "失败资产"
#: settings/forms.py:156
msgid "List page size"
msgstr "资产分页每页数量"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:104
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:129
msgid "No assets"
msgstr "没有资产"
#: settings/forms.py:159
msgid "Session keep duration"
msgstr "会话保留时长"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:114
msgid "Success assets"
msgstr "成功资产"
#: settings/forms.py:160
msgid ""
"Units: days, Session, record, command will be delete if more than duration, "
"only in database"
msgstr ""
"单位:天。 会话、录像、命令记录超过该时长将会被删除(仅影响数据库存储, oss等不"
"受影响)"
#: ops/templates/ops/celery_task_log.html:4
msgid "Task log"
msgstr "任务列表"
#: settings/forms.py:164
msgid "Telnet login regex"
msgstr "Telnet 成功正则表达式"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:71
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:91
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:100
msgid "Go"
#: settings/forms.py:165
msgid "ex: Last\\s*login|success|成功"
msgstr ""
"登录telnet服务器成功后的提示正则表达式,如: Last\\s*login|success|成功 "
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:144
msgid "Selected assets"
msgstr "已选择资产"
#: settings/forms.py:176
msgid "MFA Secondary certification"
msgstr "MFA 二次认证"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:147
msgid "In total"
msgstr "总共"
#: settings/forms.py:178
msgid ""
"After opening, the user login must use MFA secondary authentication (valid "
"for all users, including administrators)"
msgstr "开启后,用户登录必须使用MFA二次认证(对所有用户有效,包括管理员)"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:182
#: settings/forms.py:184
msgid "Limit the number of login failures"
msgstr "限制登录失败次数"
#: settings/forms.py:188
msgid "No logon interval"
msgstr "禁止登录时间间隔"
#: settings/forms.py:190
msgid ""
"Select the left asset, select the running system user, execute command in "
"batch"
msgstr "选择左侧资产, 选择运行的系统用户,批量执行命令"
"Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of "
"times, no login is allowed during this time interval."
msgstr ""
"提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:200
msgid "Unselected assets"
msgstr "没有选中资产"
#: settings/forms.py:196
msgid "Connection max idle time"
msgstr "SSH最大空闲时间"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:204
msgid "No input command"
msgstr "没有输入命令"
#: settings/forms.py:198
msgid ""
"If idle time more than it, disconnect connection(only ssh now) Unit: minute"
msgstr "提示:(单位:分)如果超过该配置没有操作,连接会被断开(仅ssh)"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:208
msgid "No system user was selected"
msgstr "没有选择系统用户"
#: settings/forms.py:204
msgid "Password expiration time"
msgstr "密码过期时间"
#: ops/templates/ops/command_execution_create.html:253
msgid "Pending"
#: settings/forms.py:207
msgid ""
"Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, "
"the user password will expire failure;The password expiration reminder mail "
"will be automatic sent to the user by system within 5 days (daily) before "
"the password expires"
msgstr ""
"提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期"
"提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户"
#: ops/templates/ops/command_execution_list.html:63
msgid "Finished"
msgstr "结束"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:19 ops/templates/ops/task_detail.html:20
#: ops/templates/ops/task_history.html:19 ops/views/adhoc.py:75
msgid "Task detail"
msgstr "任务详情"
#: settings/forms.py:216
msgid "Password minimum length"
msgstr "密码最小长度 "
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:22 ops/templates/ops/task_detail.html:23
#: ops/templates/ops/task_history.html:22 ops/views/adhoc.py:88
msgid "Task versions"
msgstr "任务各版本"
#: settings/forms.py:220
msgid "Must contain capital letters"
msgstr "必须包含大写字母"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:25 ops/templates/ops/task_detail.html:26
#: ops/templates/ops/task_history.html:25
msgid "Run history"
msgstr "执行历史"
#: settings/forms.py:222
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain uppercase "
"letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含大写字母"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:28 ops/templates/ops/task_detail.html:29
#: ops/templates/ops/task_history.html:28
msgid "Last run output"
msgstr "输出"
#: settings/forms.py:227
msgid "Must contain lowercase letters"
msgstr "必须包含小写字母"
#: ops/templates/ops/task_adhoc.html:36
msgid "Versions of "
msgstr "版本"
#: settings/forms.py:228
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain lowercase "
"letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含小写字母"
#: ops/templates/ops/task_detail.html:68
msgid "Total versions"
msgstr "版本数量"
#: settings/forms.py:233
msgid "Must contain numeric characters"
msgstr "必须包含数字字符"
#: ops/templates/ops/task_detail.html:72
msgid "Latest version"
msgstr "最新版本"
#: settings/forms.py:234
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain numeric "
"characters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含数字字符"
#: ops/templates/ops/task_detail.html:92
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#: settings/forms.py:239
msgid "Must contain special characters"
msgstr "必须包含特殊字符"
#: ops/templates/ops/task_list.html:37
msgid "Versions"
msgstr "版本"
#: settings/forms.py:240
msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain special "
"characters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含特殊字符"
#: ops/templates/ops/task_list.html:71
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_list.html:52
msgid "Run"
msgstr "执行"
#: settings/models.py:33 users/models/authentication.py:54
#: users/templates/users/user_detail.html:96
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: ops/templates/ops/task_list.html:125
msgid "Task start: "
msgstr "任务开始: "
#: settings/models.py:126 users/templates/users/reset_password.html:68
#: users/templates/users/user_profile.html:20
msgid "Setting"
msgstr "设置"
#: ops/utils.py:51
msgid "Update task content: {}"
msgstr "更新任务内容: {}"
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:15
#: settings/templates/settings/email_setting.html:15
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:15
#: settings/templates/settings/security_setting.html:15
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:16
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:46 settings/views.py:19
msgid "Basic setting"
msgstr "基本设置"
#: ops/views/adhoc.py:49 ops/views/adhoc.py:74 ops/views/adhoc.py:87
#: ops/views/adhoc.py:100 ops/views/adhoc.py:113 ops/views/adhoc.py:126
#: ops/views/adhoc.py:139 ops/views/command.py:43 ops/views/command.py:67
msgid "Ops"
msgstr "作业中心"
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:18
#: settings/templates/settings/email_setting.html:18
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:18
#: settings/templates/settings/security_setting.html:18
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:20 settings/views.py:45
msgid "Email setting"
msgstr "邮件设置"
#: ops/views/adhoc.py:50 templates/_nav.html:66
msgid "Task list"
msgstr "任务列表"
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:21
#: settings/templates/settings/email_setting.html:21
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:21
#: settings/templates/settings/security_setting.html:21
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:24 settings/views.py:71
msgid "LDAP setting"
msgstr "LDAP设置"
#: ops/views/adhoc.py:101
msgid "Task run history"
msgstr "执行历史"
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:24
#: settings/templates/settings/email_setting.html:24
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:24
#: settings/templates/settings/security_setting.html:24
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:28 settings/views.py:100
msgid "Terminal setting"
msgstr "终端设置"
#: ops/views/command.py:68 templates/_nav.html:67 templates/_nav.html:79
#: templates/_nav_user.html:9
msgid "Command execution"
msgstr "命令执行"
#: settings/templates/settings/basic_setting.html:27
#: settings/templates/settings/email_setting.html:27
#: settings/templates/settings/ldap_setting.html:27
#: settings/templates/settings/security_setting.html:27
#: settings/templates/settings/security_setting.html:42
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:31 settings/views.py:152
msgid "Security setting"
msgstr "安全设置"
#: orgs/mixins.py:77 orgs/models.py:24
msgid "Organization"
msgstr "组织管理"
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:52
msgid "Tips: If there are multiple hosts, separate them with a comma (,)"
msgstr "提示: 如果有多台主机,请使用逗号 ( , ) 进行分割"
#: perms/forms.py:39 perms/models.py:30 perms/models.py:86
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:55
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:75
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:122 templates/_nav.html:14
#: users/forms.py:273 users/models/group.py:26 users/models/user.py:61
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:16
#: users/templates/users/user_detail.html:213
#: users/templates/users/user_list.html:26
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_list.html:15
msgid "User group"
msgstr "用户组"
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:63
msgid "Index"
msgstr "索引"
#: perms/forms.py:61
msgid "User or group at least one required"
msgstr "用户和用户组至少选一个"
#: settings/templates/settings/command_storage_create.html:70
msgid "Doc type"
msgstr "文档类型"
#: perms/forms.py:70
msgid "Asset or group at least one required"
msgstr "资产和节点至少选一个"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:66
msgid "Bucket"
msgstr "桶名称"
#: perms/models.py:36 perms/models.py:89
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:90
#: users/models/user.py:93 users/templates/users/user_detail.html:107
#: users/templates/users/user_profile.html:116
msgid "Date expired"
msgstr "失效日期"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:73
msgid "Access key"
msgstr ""
#: perms/models.py:45 perms/models.py:98 templates/_nav.html:34
msgid "Asset permission"
msgstr "资产授权"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:80
msgid "Secret key"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:22
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:22
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:22
msgid "Users and user groups"
msgstr "用户或用户组"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:87
msgid "Container name"
msgstr "容器名称"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:27
msgid "Assets and node"
msgstr "资产或节点"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:94
msgid "Account name"
msgstr "账户名称"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:80
msgid "Add asset to this permission"
msgstr "添加资产"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:101
msgid "Account key"
msgstr "账户密钥"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:108
msgid "Add node to this permission"
msgstr "添加节点"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:108
msgid "Endpoint"
msgstr "点"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:125
#: users/templates/users/user_detail.html:230
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:113
#, python-brace-format
msgid "OSS: http://{REGION_NAME}.aliyuncs.com"
msgstr "OSS: http://{REGION_NAME}.aliyuncs.com"
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:58
msgid "Validity period"
msgstr "有效期"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:115
msgid "Example: http://oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com"
msgstr "如: http://oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:66
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:67
msgid "User count"
msgstr "用户数量"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:117
#, python-brace-format
msgid "S3: http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com"
msgstr "S3: http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:70
msgid "User group count"
msgstr "用户组列表"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:118
#, python-brace-format
msgid "S3(China): http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com.cn"
msgstr "S3(中国): http://s3.{REGION_NAME}.amazonaws.com.cn"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:74
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:63
msgid "Asset count"
msgstr "资产数量"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:119
msgid "Example: http://s3.cn-north-1.amazonaws.com.cn"
msgstr "如: http://s3.cn-north-1.amazonaws.com.cn"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:78
msgid "Node count"
msgstr "节点数量"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:125
msgid "Endpoint suffix"
msgstr "端点后缀"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:82
msgid "System user count"
msgstr "系统用户数量"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:135
#: xpack/plugins/cloud/models.py:186
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_detail.html:83
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_instance.html:64
msgid "Region"
msgstr "地域"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:148
msgid "Select system users"
msgstr "选择系统用户"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:140
msgid "Beijing: cn-north-1"
msgstr "北京: cn-north-1"
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:46
msgid "Create permission"
msgstr "创建授权规则"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:141
msgid "Ningxia: cn-northwest-1"
msgstr "宁夏: cn-northwest-1"
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:59
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:73
#: users/templates/users/user_list.html:28 xpack/plugins/cloud/models.py:53
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_detail.html:60
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/account_list.html:14
msgid "Validity"
msgstr "有效"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:142
msgid "More"
msgstr "更多"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:35
msgid "User list of "
msgstr "用户列表"
#: settings/templates/settings/replay_storage_create.html:246
msgid "Submitting"
msgstr "提交中"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:80
msgid "Add user to asset permission"
msgstr "添加用户"
#: settings/templates/settings/security_setting.html:46
msgid "Password check rule"
msgstr "密码校验规则"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:108
msgid "Add user group to asset permission"
msgstr "添加用户组"
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:76 terminal/forms.py:27
#: terminal/models.py:26
msgid "Command storage"
msgstr "命令存储"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:116
msgid "Select user groups"
msgstr "选择用户组"
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:98 terminal/forms.py:32
#: terminal/models.py:27
msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储"
#: perms/views.py:23 perms/views.py:53 perms/views.py:68 perms/views.py:83
#: perms/views.py:118 perms/views.py:150 templates/_nav.html:31
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_list.html:21
msgid "Perms"
msgstr "权限管理"
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:154
msgid "Delete failed"
msgstr "删除失败"
#: perms/views.py:24
msgid "Asset permission list"
msgstr "资产授权列表"
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:159
msgid "Are you sure about deleting it?"
msgstr "您确定删除吗?"
#: perms/views.py:54
msgid "Create asset permission"
msgstr "创建权限规则"
#: settings/views.py:18 settings/views.py:44 settings/views.py:70
#: settings/views.py:99 settings/views.py:126 settings/views.py:138
#: settings/views.py:151 templates/_nav.html:107
msgid "Settings"
msgstr "系统设置"
#: perms/views.py:69 perms/views.py:84
msgid "Update asset permission"
msgstr "更新资产授权"
#: settings/views.py:29 settings/views.py:55 settings/views.py:81
#: settings/views.py:112 settings/views.py:162
msgid "Update setting successfully"
msgstr "更新设置成功"
#: perms/views.py:119
msgid "Asset permission user list"
msgstr "资产授权用户列表"
#: settings/views.py:127
msgid "Create replay storage"
msgstr "创建录像存储"
#: perms/views.py:151
msgid "Asset permission asset list"
msgstr "资产授权资产列表"
#: settings/views.py:139
msgid "Create command storage"
msgstr "创建命令存储"
#: templates/_copyright.html:2 templates/_footer.html:8
msgid " Beijing Duizhan Tech, Inc. "
......@@ -3874,7 +3880,7 @@ msgid "Always young, always with tears in my eyes. Stay foolish Stay hungry"
msgstr "永远年轻,永远热泪盈眶 stay foolish stay hungry"
#: users/templates/users/reset_password.html:46
#: users/templates/users/user_detail.html:373 users/utils.py:81
#: users/templates/users/user_detail.html:373 users/utils.py:78
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
......@@ -4198,11 +4204,11 @@ msgstr "新的公钥已设置成功,请下载对应的私钥"
msgid "Update user"
msgstr "更新用户"
#: users/utils.py:42
#: users/utils.py:39
msgid "Create account successfully"
msgstr "创建账户成功"
#: users/utils.py:44
#: users/utils.py:41
#, python-format
msgid ""
"\n"
......@@ -4247,7 +4253,7 @@ msgstr ""
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:83
#: users/utils.py:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
......@@ -4291,11 +4297,11 @@ msgstr ""
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:114
#: users/utils.py:111
msgid "Security notice"
msgstr "安全通知"
#: users/utils.py:116
#: users/utils.py:113
#, python-format
msgid ""
"\n"
......@@ -4344,11 +4350,11 @@ msgstr ""
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:152
#: users/utils.py:149
msgid "SSH Key Reset"
msgstr "重置ssh密钥"
#: users/utils.py:154
#: users/utils.py:151
#, python-format
msgid ""
"\n"
......@@ -4373,15 +4379,15 @@ msgstr ""
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:187
#: users/utils.py:184
msgid "User not exist"
msgstr "用户不存在"
#: users/utils.py:189
#: users/utils.py:186
msgid "Disabled or expired"
msgstr "禁用或失效"
#: users/utils.py:202
#: users/utils.py:199
msgid "Password or SSH public key invalid"
msgstr "密码或密钥不合法"
......@@ -4713,49 +4719,49 @@ msgstr "同步实例任务列表"
msgid "Create sync Instance task"
msgstr "创建同步实例任务"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:16 xpack/plugins/interface/models.py:15
#: xpack/plugins/interface/forms.py:17 xpack/plugins/interface/models.py:15
msgid "Title of login page"
msgstr "登录页面标题"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:18
#: xpack/plugins/interface/forms.py:19
msgid ""
"Tips: This will be displayed on the enterprise user login page. (eg: Welcome "
"to the Jumpserver open source fortress)"
msgstr "提示:将会显示在企业版用户登录页面(eg: 欢迎使用Jumpserver开源堡垒机)"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:24 xpack/plugins/interface/models.py:19
#: xpack/plugins/interface/forms.py:25 xpack/plugins/interface/models.py:19
msgid "Image of login page"
msgstr "登录页面图片"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:26
#: xpack/plugins/interface/forms.py:27
msgid ""
"Tips: This will be displayed on the enterprise user login page. (suggest "
"image size: 635px*472px)"
msgstr "提示:将会显示在企业版用户登录页面(建议图片大小为: 635px*472px)"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:32 xpack/plugins/interface/models.py:23
#: xpack/plugins/interface/forms.py:33 xpack/plugins/interface/models.py:23
msgid "Website icon"
msgstr "网站图标"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:34
#: xpack/plugins/interface/forms.py:35
msgid "Tips: website icon. (suggest image size: 16px*16px)"
msgstr "提示:网站图标(建议图片大小为: 16px*16px)"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:39 xpack/plugins/interface/models.py:27
#: xpack/plugins/interface/forms.py:40 xpack/plugins/interface/models.py:27
msgid "Logo of management page"
msgstr "管理页面logo"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:41
#: xpack/plugins/interface/forms.py:42
msgid ""
"Tips: This will appear at the top left of the administration page. (suggest "
"image size: 185px*55px)"
msgstr "提示:将会显示在管理页面左上方(建议图片大小为: 185px*55px)"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:47 xpack/plugins/interface/models.py:31
#: xpack/plugins/interface/forms.py:48 xpack/plugins/interface/models.py:31
msgid "Logo of logout page"
msgstr "退出页面logo"
#: xpack/plugins/interface/forms.py:49
#: xpack/plugins/interface/forms.py:50
msgid ""
"Tips: This will be displayed on the enterprise user logout page. (suggest "
"image size: 82px*82px)"
......@@ -4837,12 +4843,6 @@ msgstr "过期时间"
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:71
#, fuzzy
#| msgid "CPU count"
msgid "Cpu count"
msgstr "CPU数量"
#: xpack/plugins/license/templates/license/license_detail.html:75
msgid "Concurrent connections"
msgstr "并发连接"
......@@ -4911,6 +4911,11 @@ msgstr "创建组织"
msgid "Update org"
msgstr "更新组织"
#, fuzzy
#~| msgid "CPU count"
#~ msgid "Cpu count"
#~ msgstr "CPU数量"
#~ msgid "Login Jumpserver"
#~ msgstr "登录 Jumpserver"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment