Commit 435acafc authored by BaiJiangJie's avatar BaiJiangJie

[Update] 在线会话,历史会话显示登录来源 Web/SSH Terminal

parent 86e4bc5e
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n" "Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 14:58+0800\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-06 13:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
...@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "手动登录" ...@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "手动登录"
#: assets/views/asset.py:197 assets/views/domain.py:29 #: assets/views/asset.py:197 assets/views/domain.py:29
#: assets/views/domain.py:45 assets/views/domain.py:61 #: assets/views/domain.py:45 assets/views/domain.py:61
#: assets/views/domain.py:74 assets/views/domain.py:98 #: assets/views/domain.py:74 assets/views/domain.py:98
#: assets/views/domain.py:126 assets/views/domain.py:150 #: assets/views/domain.py:126 assets/views/domain.py:145
#: assets/views/label.py:26 assets/views/label.py:42 assets/views/label.py:58 #: assets/views/label.py:26 assets/views/label.py:42 assets/views/label.py:58
#: assets/views/system_user.py:28 assets/views/system_user.py:44 #: assets/views/system_user.py:28 assets/views/system_user.py:44
#: assets/views/system_user.py:60 assets/views/system_user.py:74 #: assets/views/system_user.py:60 assets/views/system_user.py:74
...@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "重置" ...@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "重置"
#: common/templates/common/security_setting.html:71 #: common/templates/common/security_setting.html:71
#: common/templates/common/terminal_setting.html:108 #: common/templates/common/terminal_setting.html:108
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:70 #: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:70
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:124 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:126
#: terminal/templates/terminal/terminal_update.html:48 #: terminal/templates/terminal/terminal_update.html:48
#: users/templates/users/_user.html:47 #: users/templates/users/_user.html:47
#: users/templates/users/forgot_password.html:44 #: users/templates/users/forgot_password.html:44
...@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "比例" ...@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "比例"
#: ops/templates/ops/adhoc_history.html:59 ops/templates/ops/task_adhoc.html:64 #: ops/templates/ops/adhoc_history.html:59 ops/templates/ops/task_adhoc.html:64
#: ops/templates/ops/task_history.html:65 ops/templates/ops/task_list.html:42 #: ops/templates/ops/task_history.html:65 ops/templates/ops/task_list.html:42
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:60 #: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:60
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:80 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:81
#: terminal/templates/terminal/terminal_list.html:36 #: terminal/templates/terminal/terminal_list.html:36
#: users/templates/users/user_group_list.html:15 #: users/templates/users/user_group_list.html:15
#: users/templates/users/user_list.html:29 #: users/templates/users/user_list.html:29
...@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "网域详情" ...@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "网域详情"
msgid "Domain gateway list" msgid "Domain gateway list"
msgstr "域网关列表" msgstr "域网关列表"
#: assets/views/domain.py:151 #: assets/views/domain.py:146
msgid "Update gateway" msgid "Update gateway"
msgstr "创建网关" msgstr "创建网关"
...@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "成功" ...@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "成功"
#: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:61 #: ops/templates/ops/adhoc_history_detail.html:61
#: ops/templates/ops/task_history.html:58 perms/models.py:36 #: ops/templates/ops/task_history.html:58 perms/models.py:36
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:86 terminal/models.py:137 #: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:86 terminal/models.py:137
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:77 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:78
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "开始日期" msgstr "开始日期"
...@@ -1433,60 +1433,60 @@ msgid "" ...@@ -1433,60 +1433,60 @@ msgid ""
"for all users, including administrators)" "for all users, including administrators)"
msgstr "开启后,用户登录必须使用MFA二次认证(对所有用户有效,包括管理员)" msgstr "开启后,用户登录必须使用MFA二次认证(对所有用户有效,包括管理员)"
#: common/forms.py:186 #: common/forms.py:185
msgid "Limit the number of login failures" msgid "Limit the number of login failures"
msgstr "限制登录失败次数" msgstr "限制登录失败次数"
#: common/forms.py:193 #: common/forms.py:190
msgid "No logon interval" msgid "No logon interval"
msgstr "禁止登录时间间隔" msgstr "禁止登录时间间隔"
#: common/forms.py:195 #: common/forms.py:192
msgid "" msgid ""
"Tip :(unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of " "Tip :(unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of "
"times, no login is allowed during this time interval." "times, no login is allowed during this time interval."
msgstr "" msgstr ""
"提示:(单位 / 分钟)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录." "提示:(单位 / 分钟)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录."
#: common/forms.py:201 #: common/forms.py:198
msgid "Password minimum length" msgid "Password minimum length"
msgstr "密码最小长度 " msgstr "密码最小长度 "
#: common/forms.py:208 #: common/forms.py:205
msgid "Must contain capital letters" msgid "Must contain capital letters"
msgstr "必须包含大写字母" msgstr "必须包含大写字母"
#: common/forms.py:210 #: common/forms.py:207
msgid "" msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain uppercase " "After opening, the user password changes and resets must contain uppercase "
"letters" "letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含大写字母" msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含大写字母"
#: common/forms.py:216 #: common/forms.py:213
msgid "Must contain lowercase letters" msgid "Must contain lowercase letters"
msgstr "必须包含小写字母" msgstr "必须包含小写字母"
#: common/forms.py:217 #: common/forms.py:214
msgid "" msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain lowercase " "After opening, the user password changes and resets must contain lowercase "
"letters" "letters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含小写字母" msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含小写字母"
#: common/forms.py:223 #: common/forms.py:220
msgid "Must contain numeric characters" msgid "Must contain numeric characters"
msgstr "必须包含数字字符" msgstr "必须包含数字字符"
#: common/forms.py:224 #: common/forms.py:221
msgid "" msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain numeric " "After opening, the user password changes and resets must contain numeric "
"characters" "characters"
msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含数字字符" msgstr "开启后,用户密码修改、重置必须包含数字字符"
#: common/forms.py:230 #: common/forms.py:227
msgid "Must contain special characters" msgid "Must contain special characters"
msgstr "必须包含特殊字符" msgstr "必须包含特殊字符"
#: common/forms.py:231 #: common/forms.py:228
msgid "" msgid ""
"After opening, the user password changes and resets must contain special " "After opening, the user password changes and resets must contain special "
"characters" "characters"
...@@ -2177,14 +2177,14 @@ msgstr "线程数" ...@@ -2177,14 +2177,14 @@ msgstr "线程数"
msgid "Boot Time" msgid "Boot Time"
msgstr "运行时间" msgstr "运行时间"
#: terminal/models.py:132 terminal/templates/terminal/session_list.html:102 #: terminal/models.py:132 terminal/templates/terminal/session_list.html:104
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "回放" msgstr "回放"
#: terminal/models.py:133 terminal/templates/terminal/command_list.html:55 #: terminal/models.py:133 terminal/templates/terminal/command_list.html:55
#: terminal/templates/terminal/command_list.html:71 #: terminal/templates/terminal/command_list.html:71
#: terminal/templates/terminal/session_detail.html:48 #: terminal/templates/terminal/session_detail.html:48
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:76 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:77
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "命令" msgstr "命令"
...@@ -2235,24 +2235,28 @@ msgstr "监控" ...@@ -2235,24 +2235,28 @@ msgstr "监控"
msgid "Terminate session" msgid "Terminate session"
msgstr "终止会话" msgstr "终止会话"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:79 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:76
msgid "Login from"
msgstr "登录来源"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:80
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "时长" msgstr "时长"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:104 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:106
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "监控" msgstr "监控"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:106
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:108 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:108
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:110
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "终断" msgstr "终断"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:120 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:122
msgid "Terminate selected" msgid "Terminate selected"
msgstr "终断所选" msgstr "终断所选"
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:140 #: terminal/templates/terminal/session_list.html:142
msgid "Terminate task send, waiting ..." msgid "Terminate task send, waiting ..."
msgstr "终断任务已发送,请等待" msgstr "终断任务已发送,请等待"
...@@ -2322,7 +2326,7 @@ msgid "" ...@@ -2322,7 +2326,7 @@ msgid ""
"You should use your ssh client tools connect terminal: {} <br /> <br />{}" "You should use your ssh client tools connect terminal: {} <br /> <br />{}"
msgstr "你可以使用ssh客户端工具连接终端" msgstr "你可以使用ssh客户端工具连接终端"
#: users/api.py:210 users/templates/users/login.html:50 #: users/api.py:208 users/templates/users/login.html:50
msgid "Log in frequently and try again later" msgid "Log in frequently and try again later"
msgstr "登录频繁, 稍后重试" msgstr "登录频繁, 稍后重试"
...@@ -2697,7 +2701,7 @@ msgid "Can't provide security? Please contact the administrator!" ...@@ -2697,7 +2701,7 @@ msgid "Can't provide security? Please contact the administrator!"
msgstr "如果不能提供MFA验证码,请联系管理员!" msgstr "如果不能提供MFA验证码,请联系管理员!"
#: users/templates/users/reset_password.html:46 #: users/templates/users/reset_password.html:46
#: users/templates/users/user_detail.html:352 users/utils.py:81 #: users/templates/users/user_detail.html:352 users/utils.py:80
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
...@@ -2914,11 +2918,11 @@ msgstr "新的公钥已设置成功,请下载对应的私钥" ...@@ -2914,11 +2918,11 @@ msgstr "新的公钥已设置成功,请下载对应的私钥"
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "更新用户" msgstr "更新用户"
#: users/utils.py:42 #: users/utils.py:41
msgid "Create account successfully" msgid "Create account successfully"
msgstr "创建账户成功" msgstr "创建账户成功"
#: users/utils.py:44 #: users/utils.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -2963,7 +2967,7 @@ msgstr "" ...@@ -2963,7 +2967,7 @@ msgstr ""
" </br>\n" " </br>\n"
" " " "
#: users/utils.py:83 #: users/utils.py:82
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -3007,11 +3011,11 @@ msgstr "" ...@@ -3007,11 +3011,11 @@ msgstr ""
" </br>\n" " </br>\n"
" " " "
#: users/utils.py:114 #: users/utils.py:113
msgid "SSH Key Reset" msgid "SSH Key Reset"
msgstr "重置ssh密钥" msgstr "重置ssh密钥"
#: users/utils.py:116 #: users/utils.py:115
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -3036,19 +3040,19 @@ msgstr "" ...@@ -3036,19 +3040,19 @@ msgstr ""
" </br>\n" " </br>\n"
" " " "
#: users/utils.py:149 #: users/utils.py:148
msgid "User not exist" msgid "User not exist"
msgstr "用户不存在" msgstr "用户不存在"
#: users/utils.py:151 #: users/utils.py:150
msgid "Disabled or expired" msgid "Disabled or expired"
msgstr "禁用或失效" msgstr "禁用或失效"
#: users/utils.py:164 #: users/utils.py:163
msgid "Password or SSH public key invalid" msgid "Password or SSH public key invalid"
msgstr "密码或密钥不合法" msgstr "密码或密钥不合法"
#: users/utils.py:290 users/utils.py:300 #: users/utils.py:289 users/utils.py:299
msgid "Bit" msgid "Bit"
msgstr " 位" msgstr " 位"
......
...@@ -73,6 +73,7 @@ ...@@ -73,6 +73,7 @@
<th class="text-center">{% trans 'System user' %}</th> <th class="text-center">{% trans 'System user' %}</th>
<th class="text-center">{% trans 'Remote addr' %}</th> <th class="text-center">{% trans 'Remote addr' %}</th>
<th class="text-center">{% trans 'Protocol' %}</th> <th class="text-center">{% trans 'Protocol' %}</th>
<th class="text-center">{% trans 'Login from' %}</th>
<th class="text-center">{% trans 'Command' %}</th> <th class="text-center">{% trans 'Command' %}</th>
<th class="text-center">{% trans 'Date start' %}</th> <th class="text-center">{% trans 'Date start' %}</th>
{# <th class="text-center">{% trans 'Date last active' %}</th>#} {# <th class="text-center">{% trans 'Date last active' %}</th>#}
...@@ -92,6 +93,7 @@ ...@@ -92,6 +93,7 @@
<td class="text-center">{{ session.system_user }}</td> <td class="text-center">{{ session.system_user }}</td>
<td class="text-center">{{ session.remote_addr|default:"" }}</td> <td class="text-center">{{ session.remote_addr|default:"" }}</td>
<td class="text-center">{{ session.protocol }}</td> <td class="text-center">{{ session.protocol }}</td>
<td class="text-center">{{ session.get_login_from_display }}</td>
<td class="text-center">{{ session.id | get_session_command_amount }}</td> <td class="text-center">{{ session.id | get_session_command_amount }}</td>
<td class="text-center">{{ session.date_start }}</td> <td class="text-center">{{ session.date_start }}</td>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment