Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Sign in
Toggle navigation
J
jumpserver
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
ops
jumpserver
Commits
560be610
Commit
560be610
authored
Jul 16, 2019
by
BaiJiangJie
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
[Update] 修改翻译
parent
f70567f4
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
26 additions
and
31 deletions
+26
-31
django.mo
apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
django.po
apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+26
-31
No files found.
apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
560be610
No preview for this file type
apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
View file @
560be610
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-1
5 14:43
+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-1
6 17:04
+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
...
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Connect"
...
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "连接"
msgstr "连接"
#: applications/views/remote_app.py:31 applications/views/remote_app.py:47
#: applications/views/remote_app.py:31 applications/views/remote_app.py:47
#: applications/views/remote_app.py:
69 applications/views/remote_app.py:87
#: applications/views/remote_app.py:
70 applications/views/remote_app.py:89
#: templates/_nav.html:33
#: templates/_nav.html:33
msgid "Applications"
msgid "Applications"
msgstr "应用管理"
msgstr "应用管理"
...
@@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "应用管理"
...
@@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "应用管理"
msgid "RemoteApp list"
msgid "RemoteApp list"
msgstr "远程应用列表"
msgstr "远程应用列表"
#: applications/views/remote_app.py:7
0
#: applications/views/remote_app.py:7
1
msgid "Update RemoteApp"
msgid "Update RemoteApp"
msgstr "更新远程应用"
msgstr "更新远程应用"
#: applications/views/remote_app.py:
88
#: applications/views/remote_app.py:
90
msgid "RemoteApp detail"
msgid "RemoteApp detail"
msgstr "远程应用详情"
msgstr "远程应用详情"
#: applications/views/remote_app.py:10
0
#: applications/views/remote_app.py:10
2
msgid "My RemoteApp"
msgid "My RemoteApp"
msgstr "我的远程应用"
msgstr "我的远程应用"
...
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "如果有多个的互相隔离的网络,设置资产属于的网域,
...
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "如果有多个的互相隔离的网络,设置资产属于的网域,
msgid "Select assets"
msgid "Select assets"
msgstr "选择资产"
msgstr "选择资产"
#: assets/forms/cmd_filter.py:3
7 assets/serializers/cmd_filter.py:40
#: assets/forms/cmd_filter.py:3
8 assets/serializers/cmd_filter.py:43
msgid "Content should not be contain: {}"
msgid "Content should not be contain: {}"
msgstr "内容不能包含: {}"
msgstr "内容不能包含: {}"
...
@@ -1249,86 +1249,86 @@ msgstr "自动登录模式,必须填写用户名"
...
@@ -1249,86 +1249,86 @@ msgstr "自动登录模式,必须填写用户名"
msgid "Password or private key required"
msgid "Password or private key required"
msgstr "密码或密钥密码需要一个"
msgstr "密码或密钥密码需要一个"
#: assets/tasks.py:3
3
#: assets/tasks.py:3
4
msgid "Asset has been disabled, skipped: {}"
msgid "Asset has been disabled, skipped: {}"
msgstr "资产或许不支持ansible, 跳过: {}"
msgstr "资产或许不支持ansible, 跳过: {}"
#: assets/tasks.py:3
7
#: assets/tasks.py:3
8
msgid "Asset may not be support ansible, skipped: {}"
msgid "Asset may not be support ansible, skipped: {}"
msgstr "资产或许不支持ansible, 跳过: {}"
msgstr "资产或许不支持ansible, 跳过: {}"
#: assets/tasks.py:5
0
#: assets/tasks.py:5
1
msgid "No assets matched, stop task"
msgid "No assets matched, stop task"
msgstr "没有匹配到资产,结束任务"
msgstr "没有匹配到资产,结束任务"
#: assets/tasks.py:6
0
#: assets/tasks.py:6
1
msgid "No assets matched related system user protocol, stop task"
msgid "No assets matched related system user protocol, stop task"
msgstr "没有匹配到与系统用户协议相关的资产,结束任务"
msgstr "没有匹配到与系统用户协议相关的资产,结束任务"
#: assets/tasks.py:8
6
#: assets/tasks.py:8
7
msgid "Get asset info failed: {}"
msgid "Get asset info failed: {}"
msgstr "获取资产信息失败:{}"
msgstr "获取资产信息失败:{}"
#: assets/tasks.py:13
6
#: assets/tasks.py:13
7
msgid "Update some assets hardware info"
msgid "Update some assets hardware info"
msgstr "更新资产硬件信息"
msgstr "更新资产硬件信息"
#: assets/tasks.py:15
3
#: assets/tasks.py:15
4
msgid "Update asset hardware info: {}"
msgid "Update asset hardware info: {}"
msgstr "更新资产硬件信息: {}"
msgstr "更新资产硬件信息: {}"
#: assets/tasks.py:17
8
#: assets/tasks.py:17
9
msgid "Test assets connectivity"
msgid "Test assets connectivity"
msgstr "测试资产可连接性"
msgstr "测试资产可连接性"
#: assets/tasks.py:23
2
#: assets/tasks.py:23
3
msgid "Test assets connectivity: {}"
msgid "Test assets connectivity: {}"
msgstr "测试资产可连接性: {}"
msgstr "测试资产可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:27
4
#: assets/tasks.py:27
5
msgid "Test admin user connectivity period: {}"
msgid "Test admin user connectivity period: {}"
msgstr "定期测试管理账号可连接性: {}"
msgstr "定期测试管理账号可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:28
1
#: assets/tasks.py:28
2
msgid "Test admin user connectivity: {}"
msgid "Test admin user connectivity: {}"
msgstr "测试管理行号可连接性: {}"
msgstr "测试管理行号可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:3
49
#: assets/tasks.py:3
50
msgid "Test system user connectivity: {}"
msgid "Test system user connectivity: {}"
msgstr "测试系统用户可连接性: {}"
msgstr "测试系统用户可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:35
6
#: assets/tasks.py:35
7
msgid "Test system user connectivity: {} => {}"
msgid "Test system user connectivity: {} => {}"
msgstr "测试系统用户可连接性: {} => {}"
msgstr "测试系统用户可连接性: {} => {}"
#: assets/tasks.py:3
69
#: assets/tasks.py:3
70
msgid "Test system user connectivity period: {}"
msgid "Test system user connectivity period: {}"
msgstr "定期测试系统用户可连接性: {}"
msgstr "定期测试系统用户可连接性: {}"
#: assets/tasks.py:47
0 assets/tasks.py:556
#: assets/tasks.py:47
1 assets/tasks.py:557
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:522
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:522
msgid "The asset {} system platform {} does not support run Ansible tasks"
msgid "The asset {} system platform {} does not support run Ansible tasks"
msgstr "资产 {} 系统平台 {} 不支持运行 Ansible 任务"
msgstr "资产 {} 系统平台 {} 不支持运行 Ansible 任务"
#: assets/tasks.py:48
2
#: assets/tasks.py:48
3
msgid ""
msgid ""
"Push system user task skip, auto push not enable or protocol is not ssh or "
"Push system user task skip, auto push not enable or protocol is not ssh or "
"rdp: {}"
"rdp: {}"
msgstr "推送系统用户任务跳过,自动推送没有打开,或协议不是ssh或rdp: {}"
msgstr "推送系统用户任务跳过,自动推送没有打开,或协议不是ssh或rdp: {}"
#: assets/tasks.py:4
89
#: assets/tasks.py:4
90
msgid "For security, do not push user {}"
msgid "For security, do not push user {}"
msgstr "为了安全,禁止推送用户 {}"
msgstr "为了安全,禁止推送用户 {}"
#: assets/tasks.py:51
7 assets/tasks.py:531
#: assets/tasks.py:51
8 assets/tasks.py:532
msgid "Push system users to assets: {}"
msgid "Push system users to assets: {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {}"
#: assets/tasks.py:52
3
#: assets/tasks.py:52
4
msgid "Push system users to asset: {} => {}"
msgid "Push system users to asset: {} => {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {} => {}"
msgstr "推送系统用户到入资产: {} => {}"
#: assets/tasks.py:60
3
#: assets/tasks.py:60
4
msgid "Test asset user connectivity: {}"
msgid "Test asset user connectivity: {}"
msgstr "测试资产用户可连接性: {}"
msgstr "测试资产用户可连接性: {}"
...
@@ -5307,8 +5307,6 @@ msgstr "密码长度"
...
@@ -5307,8 +5307,6 @@ msgstr "密码长度"
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:45
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:45
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:213
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:213
#, fuzzy
#| msgid "For security, do not change {} user's password"
msgid "* For security, do not change {} user's password"
msgid "* For security, do not change {} user's password"
msgstr "* 为了安全,禁止更改 {} 用户的密码"
msgstr "* 为了安全,禁止更改 {} 用户的密码"
...
@@ -5934,9 +5932,6 @@ msgstr "密码匣子"
...
@@ -5934,9 +5932,6 @@ msgstr "密码匣子"
msgid "vault create"
msgid "vault create"
msgstr "创建"
msgstr "创建"
#~ msgid "* For security, please do not change root user's password"
#~ msgstr "* 为了安全,请不要更改root用户的密码"
#~ msgid "Interface"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "界面"
#~ msgstr "界面"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment