Unverified Commit 6f4273c6 authored by 老广's avatar 老广 Committed by GitHub

Merge pull request #124 from jumpserver/dev

Dev
parents 5f8d1227 88a9e2d3
...@@ -183,13 +183,13 @@ class TelnetConnection: ...@@ -183,13 +183,13 @@ class TelnetConnection:
r'incorrect|failed|失败|错误', re.I r'incorrect|failed|失败|错误', re.I
) )
self.username_pattern = re.compile( self.username_pattern = re.compile(
r'login:\s*$|username:\s*$|用户名:\s*$|账\s*号:\s*$', re.I r'login:?\s*$|username:?\s*$|用户名:?\s*$|账\s*号:?\s*$', re.I
) )
self.password_pattern = re.compile( self.password_pattern = re.compile(
r'password:\s*$|passwd:\s*$|密\s*码:\s*$', re.I r'Password:?\s*$|passwd:?\s*$|密\s*码:?\s*$', re.I
) )
self.success_pattern = re.compile( self.success_pattern = re.compile(
r'Last\s*login|success|成功', re.I r'Last\s*login|success|成功|#|\$', re.I
) )
def get_socket(self): def get_socket(self):
......
...@@ -40,7 +40,6 @@ class ElFinderConnector: ...@@ -40,7 +40,6 @@ class ElFinderConnector:
'uplMaxSize': '10M', 'uplMaxSize': '10M',
'options': { 'options': {
'separator': '/', 'separator': '/',
'disabled': [],
'archivers': { 'archivers': {
'create': [], 'create': [],
'extract': [] 'extract': []
......
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 15:22+0800\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-31 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-10 10:42+0800\n"
"Last-Translator: BaiJiangjie <bugatti_it@163.com>\n" "Last-Translator: BaiJiangjie <bugatti_it@163.com>\n"
"Language-Team: Language locale/en/LC\n" "Language-Team: Language locale/en/LC\n"
...@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" ...@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: coco/app.py:141 #: coco/app.py:135
msgid "Connect idle more than {} minutes, disconnect" msgid "Connect idle more than {} minutes, disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:61 #: coco/interactive.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -28,115 +28,143 @@ msgid "" ...@@ -28,115 +28,143 @@ msgid ""
"{end}{R}{R}" "{end}{R}{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:63 #: coco/interactive.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}1) Enter {green}ID{end} directly login or enter {green}part IP, Hostname, " "{T}1) Enter {green}ID{end} directly login or enter {green}part IP, Hostname, "
"Comment{end} to search login(if unique).{R}" "Comment{end} to search login(if unique).{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:64 #: coco/interactive.py:83
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}2) Enter {green}/{end} + {green}IP, Hostname{end} or {green}Comment {end} " "{T}2) Enter {green}/{end} + {green}IP, Hostname{end} or {green}Comment {end} "
"search, such as: /ip.{R}" "search, such as: /ip.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:65 #: coco/interactive.py:84
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}3) Enter {green}p{end} to display the host you have permission.{R}" msgid "{T}3) Enter {green}p{end} to display the host you have permission.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:66 #: coco/interactive.py:85
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}4) Enter {green}g{end} to display the node that you have permission.{R}" "{T}4) Enter {green}g{end} to display the node that you have permission.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:67 #: coco/interactive.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}5) Enter {green}g{end} + {green}Group ID{end} to display the host under " "{T}5) Enter {green}g{end} + {green}NodeID{end} to display the host under the "
"the node, such as g1.{R}" "node, such as g1.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:68 #: coco/interactive.py:87
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}6) Enter {green}s{end} Chinese-english switch.{R}" msgid "{T}6) Enter {green}s{end} Chinese-english switch.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:69 #: coco/interactive.py:88
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}7) Enter {green}h{end} help.{R}" msgid "{T}7) Enter {green}h{end} help.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:70 #: coco/interactive.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}0) Enter {green}q{end} exit.{R}" msgid "{T}0) Enter {green}q{end} exit.{R}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:142 #: coco/interactive.py:159
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:149 #: coco/interactive.py:166
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:149 #: coco/interactive.py:166
msgid "Assets" msgid "Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:155 #: coco/interactive.py:172
msgid "Total: {}" msgid "Total: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:161 #: coco/interactive.py:177
msgid "Node [ ID.Name(Asset) ]"
msgstr ""
#: coco/interactive.py:179
msgid "Enter g+NodeID to display the host under the node, such as g1."
msgstr ""
#: coco/interactive.py:186
msgid "There is no matched node, please re-enter" msgid "There is no matched node, please re-enter"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "LoginAs" msgid "LoginAs"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:186 #: coco/interactive.py:211
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:194 #: coco/interactive.py:221
msgid "Total: {} Match: {}" msgid "Page: {}, Count: {}, Total Page: {}, Total Count: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:237 #: coco/interactive.py:296
msgid "Select a login:: " msgid "Select a login:: "
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:260 #: coco/interactive.py:319
msgid "" msgid ""
"Terminal does not support login Windows, please use web terminal to access" "Terminal does not support login Windows, please use web terminal to access"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:271 #: coco/interactive.py:401
msgid "Tips: Enter the asset ID and log directly into the asset."
msgstr ""
#: coco/interactive.py:402
msgid "Page up: P/p"
msgstr ""
#: coco/interactive.py:403
msgid "Page down: Enter|N/n"
msgstr ""
#: coco/interactive.py:404
msgid "BACK: B/b"
msgstr ""
#: coco/interactive.py:425
msgid "No system user" msgid "No system user"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/proxy.py:88 #: coco/models.py:247
msgid "Command `{}` is forbidden ........"
msgstr ""
#: coco/proxy.py:89
msgid "No permission" msgid "No permission"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/proxy.py:130 #: coco/proxy.py:131
msgid "Connecting to {}@{} {:.1f}" msgid "Connecting to {}@{} {:.1f}"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 15:22+0800\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-31 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-10 10:42+0800\n"
"Last-Translator: BaiJiangjie <bugatti_it@163.com>\n" "Last-Translator: BaiJiangjie <bugatti_it@163.com>\n"
"Language-Team: Language locale/zh\n" "Language-Team: Language locale/zh\n"
...@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" ...@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: coco/app.py:141 #: coco/app.py:135
msgid "Connect idle more than {} minutes, disconnect" msgid "Connect idle more than {} minutes, disconnect"
msgstr "空闲时间超过 {} 分钟,断开连接" msgstr "空闲时间超过 {} 分钟,断开连接"
#: coco/interactive.py:61 #: coco/interactive.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" ...@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"{T}{T}{title} {user}, 欢迎使用Jumpserver开源跳板机系统 {end}{R}{R}" "{T}{T}{title} {user}, 欢迎使用Jumpserver开源跳板机系统 {end}{R}{R}"
#: coco/interactive.py:63 #: coco/interactive.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}1) Enter {green}ID{end} directly login or enter {green}part IP, Hostname, " "{T}1) Enter {green}ID{end} directly login or enter {green}part IP, Hostname, "
...@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" ...@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"{T}1) 输入 {green}ID{end} 直接登录 或 输入{green}部分 IP,主机名,备注{end} 进" "{T}1) 输入 {green}ID{end} 直接登录 或 输入{green}部分 IP,主机名,备注{end} 进"
"行搜索登录(如果唯一).{R}" "行搜索登录(如果唯一).{R}"
#: coco/interactive.py:64 #: coco/interactive.py:83
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}2) Enter {green}/{end} + {green}IP, Hostname{end} or {green}Comment {end} " "{T}2) Enter {green}/{end} + {green}IP, Hostname{end} or {green}Comment {end} "
...@@ -48,104 +48,134 @@ msgstr "" ...@@ -48,104 +48,134 @@ msgstr ""
"{T}2) 输入 {green}/{end} + {green}IP, 主机名{end} or {green}备注 {end}搜索. " "{T}2) 输入 {green}/{end} + {green}IP, 主机名{end} or {green}备注 {end}搜索. "
"如: /ip{R}" "如: /ip{R}"
#: coco/interactive.py:65 #: coco/interactive.py:84
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}3) Enter {green}p{end} to display the host you have permission.{R}" msgid "{T}3) Enter {green}p{end} to display the host you have permission.{R}"
msgstr "{T}3) 输入 {green}p{end} 显示您有权限的主机.{R}" msgstr "{T}3) 输入 {green}p{end} 显示您有权限的主机.{R}"
#: coco/interactive.py:66 #: coco/interactive.py:85
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}4) Enter {green}g{end} to display the node that you have permission.{R}" "{T}4) Enter {green}g{end} to display the node that you have permission.{R}"
msgstr "{T}4) 输入 {green}g{end} 显示您有权限的节点.{R}" msgstr "{T}4) 输入 {green}g{end} 显示您有权限的节点.{R}"
#: coco/interactive.py:67 #: coco/interactive.py:86
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{T}5) Enter {green}g{end} + {green}Group ID{end} to display the host under " "{T}5) Enter {green}g{end} + {green}NodeID{end} to display the host under the "
"the node, such as g1.{R}" "node, such as g1.{R}"
msgstr "{T}5) 输入 {green}g{end} + {green}ID{end} 显示节点下主机. 如: g1{R}" msgstr "{T}5) 输入 {green}g{end} + {green}节点ID{end} 显示节点下主机. 如: g1{R}"
#: coco/interactive.py:68 #: coco/interactive.py:87
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}6) Enter {green}s{end} Chinese-english switch.{R}" msgid "{T}6) Enter {green}s{end} Chinese-english switch.{R}"
msgstr "{T}6) 输入 {green}s{end} 中/英文切换.{R}" msgstr "{T}6) 输入 {green}s{end} 中/英文切换.{R}"
#: coco/interactive.py:69 #: coco/interactive.py:88
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}7) Enter {green}h{end} help.{R}" msgid "{T}7) Enter {green}h{end} help.{R}"
msgstr "{T}7) 输入 {green}h{end} 帮助.{R}" msgstr "{T}7) 输入 {green}h{end} 帮助.{R}"
#: coco/interactive.py:70 #: coco/interactive.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{T}0) Enter {green}q{end} exit.{R}" msgid "{T}0) Enter {green}q{end} exit.{R}"
msgstr "{T}0) 输入 {green}q{end} 退出.{R}" msgstr "{T}0) 输入 {green}q{end} 退出.{R}"
#: coco/interactive.py:142 #: coco/interactive.py:159
msgid "No" msgid "No"
msgstr "无" msgstr "无"
#: coco/interactive.py:149 #: coco/interactive.py:166
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: coco/interactive.py:149 #: coco/interactive.py:166
msgid "Assets" msgid "Assets"
msgstr "资产" msgstr "资产"
#: coco/interactive.py:155 #: coco/interactive.py:172
msgid "Total: {}" msgid "Total: {}"
msgstr "总共: {}" msgstr "总共: {}"
#: coco/interactive.py:161 #: coco/interactive.py:177
msgid "Node: [ ID.Name(Asset amount) ]"
msgstr "节点: [ ID.名称(资产数量) ]"
#: coco/interactive.py:179
msgid "Tips: Enter g+NodeID to display the host under the node, such as g1"
msgstr "提示: 输入 g+节点ID 显示节点下主机. 如: g1"
#: coco/interactive.py:186
msgid "There is no matched node, please re-enter" msgid "There is no matched node, please re-enter"
msgstr "没有匹配分组,请重新输入" msgstr "没有匹配分组,请重新输入"
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "主机名" msgstr "主机名"
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "" msgstr ""
#: coco/interactive.py:172 #: coco/interactive.py:197
msgid "LoginAs" msgid "LoginAs"
msgstr "登录用户" msgstr "登录用户"
#: coco/interactive.py:186 #: coco/interactive.py:211
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "备注" msgstr "备注"
#: coco/interactive.py:194 #: coco/interactive.py:221
msgid "Total: {} Match: {}" msgid "Page: {}, Count: {}, Total Page: {}, Total Count: {}"
msgstr "总共: {} 匹配: {}" msgstr "页码: {}, 数量: {}, 总页数: {}, 总数量: {}"
#: coco/interactive.py:237 #: coco/interactive.py:296
msgid "Select a login:: " msgid "Select a login:: "
msgstr "选择一个登录:" msgstr "选择一个登录:"
#: coco/interactive.py:260 #: coco/interactive.py:319
msgid "" msgid ""
"Terminal does not support login Windows, please use web terminal to access" "Terminal does not support login Windows, please use web terminal to access"
msgstr "终端不支持登录windows, 请使用web terminal访问" msgstr "终端不支持登录windows, 请使用web terminal访问"
#: coco/interactive.py:271 #: coco/interactive.py:401
msgid "Tips: Enter the asset ID and log directly into the asset."
msgstr "提示: 输入资产ID,直接登录资产."
#: coco/interactive.py:402
msgid "Page up: P/p"
msgstr "上一页: P/p"
#: coco/interactive.py:403
msgid "Page down: Enter|N/n"
msgstr "下一页: Enter|N/n"
#: coco/interactive.py:404
msgid "BACK: B/b"
msgstr "返回: B/b"
#: coco/interactive.py:425
msgid "No system user" msgid "No system user"
msgstr "没有系统用户" msgstr "没有系统用户"
#: coco/proxy.py:88 #: coco/models.py:247
msgid "Command `{}` is forbidden ........"
msgstr ""
#: coco/proxy.py:89
msgid "No permission" msgid "No permission"
msgstr "没有权限" msgstr "没有权限"
#: coco/proxy.py:130 #: coco/proxy.py:131
msgid "Connecting to {}@{} {:.1f}" msgid "Connecting to {}@{} {:.1f}"
msgstr "开始连接到 {}@{} {:.1f}" msgstr "开始连接到 {}@{} {:.1f}"
#: coco/session.py:143 #: coco/session.py:143
msgid "Terminated by administrator" msgid "Terminated by administrator"
msgstr "被管理员中断" msgstr "被管理员中断"
#~ msgid "Total: {} Match: {}"
#~ msgstr "总共: {} 匹配: {}"
...@@ -18,8 +18,8 @@ idna==2.6 ...@@ -18,8 +18,8 @@ idna==2.6
itsdangerous==0.24 itsdangerous==0.24
Jinja2==2.10 Jinja2==2.10
jmespath==0.9.3 jmespath==0.9.3
jms-storage==0.0.19 jms-storage==0.0.20
jumpserver-python-sdk==0.0.50 jumpserver-python-sdk==0.0.51
MarkupSafe==1.0 MarkupSafe==1.0
oss2==2.4.0 oss2==2.4.0
paramiko==2.4.1 paramiko==2.4.1
...@@ -42,3 +42,5 @@ urllib3==1.22 ...@@ -42,3 +42,5 @@ urllib3==1.22
wcwidth==0.1.7 wcwidth==0.1.7
eventlet==0.24.1 eventlet==0.24.1
Werkzeug==0.14.1 Werkzeug==0.14.1
treelib==1.5.3
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment